ロゼ

Rosé im Glas

その軽さとフレッシュさのおかげで、ドイツのロゼワインは夏に人気があるだけでなく、一年中メニューのお供として適している。

事実

  • 12 %

    ドイツで販売されるロゼワインの比率は次の通りである。

  • 9 - 13 °

    飲み頃の温度

  • 2020

    DWIはProWeinで素晴らしいロゼワインを発表した。

製造

製造

ロゼワインの醸造では、まず赤い果実を軽く砕く。このいわゆるマッシュは、色素が果皮から果汁に移行する時間を与えるため、しばらく休ませる。ブドウ果汁が好みの色の濃さになったら、もろみを圧搾し、バラ色の果汁を発酵させてワインを造る。

ただし、すべてのロゼワインがロゼと呼ばれるわけではない。また、ラベルには白ワインと書かれていることもある。Roséとは異なり、Weißherbstは常に単一品種として醸造されるため、ラベルには必ずブドウ品種を記載しなければならない。

品種

品種

„Schillerwein“は、ヴュルテンベルクの伝統的なロットリングです。„Badisch Rotgold“はバーデンの特別なロットリングで、ピノ・グリとピノ・ノワールだけで造られる。

一方、„Schieler“はザクセン地方の典型的なロットリングである。

Roséは一年中楽しめる。通常は9~13度で楽しめるが、気温の高い夏の間は、外気温が高いため温まるのが早いので、さらに冷やすこともできる。

楽しむ

楽しむ

RoséとWeißéは、スパークリングのバリエーションでも、食前酒として、あるいはタパスやアンティパストなどの前菜として、とても美味しく召し上がれます。また、様々な魚料理やグリル料理とも相性が良い。果実味とタンニンの含有量が少ないのがこのワインの特徴で、多くのワイン愛好家がカレーやタイ料理など、東洋料理とはかけ離れた料理にも合わせる。エダムや若いゴーダのようなマイルドで半熟のスライスチーズも、繊細でフレッシュな辛口のロゼワインとよく調和する。

ロゼと白の秋は、フレッシュでフルーティーな夏のパンチにも最高のパートナーだ。例えば、ピノ・ノワールのロゼワインは、風味も色もイチゴと特によく合う。

ロットリングの一種である "バディッシュ・ロートゴールド "を構成するブドウ品種は?

定義によれば、"バーディッシュ・ロートゴールド "はピノ・ノワールとピノ・グリで構成され、その名の通りバーデン産のものである。

その他のレシピ

半冷凍ヤギミルク入り ラベンダー・ワッフル

半冷凍ヤギミルク入り

  • 2 Stück Eigelb
  • 60 ml Ziegenmilch
  • 500 Gramm weiße Kuvertüre
  • 125 ml Sahne
  • Abrieb und Saft einer halben Orange
  • 2 cl Tresterbrand
  • 8 Blatt Minze
  • 125 Gramm Mehl
  • 50 Gramm Zucker
  • 70 Gramm Butter
  • 2 Eier
  • 1 Messerspitze Backpulver
  • 1/2 EL Lavendelzucker
  • 175 ml Milch

半冷凍ヤギミルク:卵黄とヤギミルクをボウルに入れ、熱した湯煎でクリーム状になるまで泡立てる。湯煎から外し、生クリームを冷めるまで泡立てる。オレンジの皮とマールブランデーで風味をつける。

 

クーベルチュールを湯煎で液状にし、ぬるま湯で温めた卵液に混ぜる。生クリームを固く泡立て、丁寧に混ぜる。パフェ型(三角または溝型)にクッキングフィルムを敷く。を流し入れ、なめらかにする。クッキングフィルムでよく覆い、冷凍庫で8時間以上凍らせる。

 

食べる約20分前に冷凍庫から型を取り出し、パフェを型から出す。

ホイルを取り除き、半冷凍のパフェを8等分に切る。

 

ラベンダーウエハース:ボウルにバターを入れ、フォークで軽くつぶす。砂糖を加えて少し混ぜる。牛乳の半分、ラベンダーシュガー、ベーキングパウダーを加える。卵を加えて混ぜ、最後に残りの牛乳を加える。ハンドミキサーで2分ほど全体をよく混ぜ、均質で少し液状の混合物を作る。生地をワッフルアイロンできつね色になるまで焼く。

 

平らな皿にワッフル2枚を並べ、ミントの葉を飾る。

  • リースリング (halbtrocken & feinherb)

リンゴ入り 豚肉のメダリオン

リンゴ入り

  • 8 Stück Schweinemedaillons
  • 500 Gramm Bandnudeln
  • 2 große Äpfel
  • 200 ml Sahne
  • 10 Blättchen frischer Salbei
  • 4 Zweige frischer Thymian
  • nach Geschmack Zucker
  • 3 EL Calvados
  • 1 EL Öl
  • zum Abschmecken Salz & Pfeffer

メダイヨンの両面に軽く胡椒と塩をする。タイムは摘み取り、セージは千切りにし、メダイヨンをハーブで巻く。少量の油をひいたフライパンで、色がつくまで両面を焼く。フライパンから取り出し、予熱したトレイにのせて100℃のオーブンで焼き目がつくまで焼く。

 

タリアテッレをアルデンテに茹で、温めておく。

 

その間にリンゴの皮をむき、約1.5cm幅に切る。フライパンを温め直し、リンゴの薄切りを加える。分後、砂糖小さじ1をふりかけ、キャラメリゼする。分後、りんごの薄切りにカルヴァドスをたっぷりかけてフランベする。生クリームを加え、塩・胡椒で味を調える。

 

オーブンから切り身を取り出す。オーブン皿の肉汁をソースに加え、タリアテッレ、リンゴのスライス、カルヴァドスのリンゴソースとともにフィレ肉に添える。

  • リースリング (trocken)

ひと味違うクラシック フランコニアン・サイダー・スープ

ひと味違うクラシック

  • 500 ml Weißwein (Spätlese)
  • 500 ml Geflügelbrühe
  • 350 ml Sahne
  • 30 Gramm Zwiebeln
  • 30 Gramm Weißes vom Lauch
  • 30 Gramm Sellerie
  • 30 Gramm Karotten
  • 30 Gramm Butter
  • 180 Gramm Mehl
  • 2 Lorbeerblätter
  • 1 EL Butterschmalz
  • 4 Scheiben Weißbrot
  • Nach Belieben Zucker, Muskat, Zimt, Salz

野菜をバターで軽く焼き色がつくまで炒め、小麦粉をまぶし、野菜ブイヨン、ワイン、生クリーム250mlを加える。スパイスを加え、約15分間煮込む。

 

白パンの耳を取り除き、1cm角に切る。熱した澄ましバターできつね色になるまで炒め、シナモンで味付けし、残りの生クリームを固くなるまで泡立てる。

 

スープを漉し、ナツメグと塩で味を調える。

 

深皿に注ぎ、ホイップクリームとシナモンの皮を飾る。

  • ミュラー・トゥルガウ (trocken)
  • シルヴァーナー (trocken)

リボン麺入り コック・オ・リースリング

リボン麺入り

  • 1 ganzes Huhn
  • 0,4 Liter Riesling
  • 0,2 Liter Sahne
  • 1 kl. Glas Cognac
  • 2 Stück Schalotten
  • 1 Stück Knoblauchzehe
  • 1 Stück Eigelb
  • 1/2 Bund Petersilie
  • 1 EL Mehl
  • 50 Gramm Butter
  • 1 EL Olivenöl
  • nach Belieben Salz & Pfeffer

鶏肉を切り分ける。大きめのフライパンにバター(約50g)とオリーブオイル(大さじ2)を熱し、鶏肉を焼き色がつくまで炒める。軽く塩で味付けする。

 

エシャロットはみじん切り、にんにくは皮をむいてみじん切りにする。パセリをみじん切りにし、肉に加える。フライパンを閉じてさっと炒める。肉にコニャックを注ぎ、火をつける(フランベ)。1/3リットルのリースリングを注ぎ、弱火で30分ほど煮る。必要に応じてワインを少し足し、さらに10分煮る。

 

鶏肉を取り出し、しばらく温めておく。小麦粉大さじ1と卵黄1個、生クリームを混ぜ、泡立て器でソースに混ぜる。塩と胡椒で味を調える。鶏肉をフライパンに戻す。すぐに皿に盛る。

 

タリアテッレによく合います。

 

バリエーション:新鮮なマッシュルーム150gをバター50gで炒め、加える。

  • リースリング (trocken)