ロゼ

Rosé im Glas

その軽さとフレッシュさのおかげで、ドイツのロゼワインは夏に人気があるだけでなく、一年中メニューのお供として適している。

事実

  • 12 %

    ドイツで販売されるロゼワインの比率は次の通りである。

  • 9 - 13 °

    飲み頃の温度

  • 2020

    DWIはProWeinで素晴らしいロゼワインを発表した。

製造

製造

ロゼワインの醸造では、まず赤い果実を軽く砕く。このいわゆるマッシュは、色素が果皮から果汁に移行する時間を与えるため、しばらく休ませる。ブドウ果汁が好みの色の濃さになったら、もろみを圧搾し、バラ色の果汁を発酵させてワインを造る。

ただし、すべてのロゼワインがロゼと呼ばれるわけではない。また、ラベルには白ワインと書かれていることもある。Roséとは異なり、Weißherbstは常に単一品種として醸造されるため、ラベルには必ずブドウ品種を記載しなければならない。

品種

品種

„Schillerwein“は、ヴュルテンベルクの伝統的なロットリングです。„Badisch Rotgold“はバーデンの特別なロットリングで、ピノ・グリとピノ・ノワールだけで造られる。

一方、„Schieler“はザクセン地方の典型的なロットリングである。

Roséは一年中楽しめる。通常は9~13度で楽しめるが、気温の高い夏の間は、外気温が高いため温まるのが早いので、さらに冷やすこともできる。

楽しむ

楽しむ

RoséとWeißéは、スパークリングのバリエーションでも、食前酒として、あるいはタパスやアンティパストなどの前菜として、とても美味しく召し上がれます。また、様々な魚料理やグリル料理とも相性が良い。果実味とタンニンの含有量が少ないのがこのワインの特徴で、多くのワイン愛好家がカレーやタイ料理など、東洋料理とはかけ離れた料理にも合わせる。エダムや若いゴーダのようなマイルドで半熟のスライスチーズも、繊細でフレッシュな辛口のロゼワインとよく調和する。

ロゼと白の秋は、フレッシュでフルーティーな夏のパンチにも最高のパートナーだ。例えば、ピノ・ノワールのロゼワインは、風味も色もイチゴと特によく合う。

ロットリングの一種である "バディッシュ・ロートゴールド "を構成するブドウ品種は?

定義によれば、"バーディッシュ・ロートゴールド "はピノ・ノワールとピノ・グリで構成され、その名の通りバーデン産のものである。

その他のレシピ

山羊のチーズ添え コートレット&シャンテレルのサラダ

山羊のチーズ添え

  • 2 ganze Zucchini
  • 3 EL Rapsöl
  • 1 kleine Schalotte
  • 300 Gramm Pfifferlinge
  • 1 Msp. gemahlener Piment
  • 2 Bund Rucola
  • je 1/2 Bund Kerbel u. glatte Petersilie
  • je 3 EL Walnuss- u. Rapsöl
  • 4 Stück Ziegenkäse-Taler
  • 1 Prise Zucker
  • nach Belieben Salz & Pfeffer

サラダ:

コートジェットを洗い、薄くスライスする。ボウルに入れ、オイルと混ぜる。

 

グリルパンを熱し、きつね色になるまで一気に炒める。塩と胡椒で味付けし、ボウルに入れる。

 

エシャロットは皮をむき、みじん切りにする。シャントレルはきれいに洗い、水気を拭き取る。

大きさによって半分に切る。

 

フライパンでエシャロットを透き通るまで炒める。シャントレルを加え、混ぜながら3分ほど炒める。塩、胡椒、オールスパイスで味を調える。コートジェットに加える。ロケットを洗い、水気を絞る。

 

ドレッシング:
ハーブを洗い、水気を拭き取る。

ハーブは洗って水気を拭き取る。葉を摘み、両方のオイルとビネガーと一緒にミキサーかハンドブレンダーで細かくする。塩、胡椒、砂糖で味を調える。コートレット、シャンテレルを混ぜたものにかけ、ロケットをゆるく混ぜる。皿に盛り付け、ヤギのチーズを散らす。

  • ヴァイスブルグンダー (trocken)

鴨胸肉、ポルチーニ茸、栗のグラッセ添え ハーブサラダ

鴨胸肉、ポルチーニ茸、栗のグラッセ添え

  • 150 Gramm Wildkräuter
  • 4 EL Olivenöl
  • 2 EL Balsamessig
  • 8 Stück Wildentenbrüste (a 100g)
  • 2 EL Sonnenblumenöl
  • 4 EL Honig
  • 1 EL Thymian
  • 200 Gramm Steinpilze
  • 20 gekochte Maronen
  • 100 ml Apfelsaft
  • 2 El Zucker
  • nach Belieben Salz & Pfeffer

ワイルドハーブをきれいに洗い、水気を拭き取る。オリーブオイルとバルサミコ酢でマリネし、塩コショウで味付けする。

 

オーブンを220℃に予熱する。鴨胸肉に塩・胡椒をし、ひまわり油をひいたフライパンで肉の面を焼き、予熱したオーブンで皮目を8分ほど焼く。鴨胸肉を取り出し、皮側に蜂蜜とタイムを塗り、強火でさらに2分、カリカリになるまで焼く。

 

ポルチーニ茸はきれいに洗い、薄切りにする。フライパンに油をひいて両面を焼き、取り出して温めておく。フライパンで砂糖をキャラメリゼし、りんごジュースを加えてキャラメルが溶けるまで煮詰める。栗を加え、必要に応じてリンゴジュースを加える。

  • ヴァイスブルグンダー (trocken)
  • シャスラ (trocken)

白ワイン カリフラワーのスープ

白ワイン

  • 3 Stück Schalotten
  • 500 Gramm Blumenkohl
  • 20 Gramm Butter
  • 1 TL Fenchelsaat
  • 50 ml Weißwein
  • 800 ml Gemüsebrühe
  • 100 ml Schlagsahne
  • 1 Prise Zucker
  • nach Geschmack Salz & Pfeffer

エシャロットは皮をむいて輪切りにする。

 

カリフラワーをきれいに洗い、みじん切りにする。

 

フライパンにバターを溶かし、エシャロットとフェンネルシードを中火で無色になるまで3分間炒める。カリフラワーを加えて2分炒め、塩と砂糖で味を調える。

 

白ワインを加えて沸騰させ、野菜ブイヨンと生クリームを加える。弱火で20分煮込む。

 

ハンドブレンダーで撹拌し、必要であればブイヨンを加えて好みの固さにする。

 

オリーブオイルを数滴たらしていただく。

  • シルヴァーナー (trocken)

カボチャと白ワインのソース カボチャと白ワインソースのパスタ

カボチャと白ワインのソース

  • 750 Gramm Butternut-Kürbis(se)
  • 3 kleine Zwiebeln
  • 2 Zehen Knoblauch
  • 1 Becher Crème fraîche
  • 250 ml trockener Weißwein
  • 500 ml Gemüsebrühe
  • 25 Gramm Parmesan oder ähnlicher Hartkäse
  • 400 Gramm Spaghetti oder andere Nudeln
  • nach Geschmack Salz, Pfeffer, Zucker
  • 4 EL Kürbiskerne, evtl. gehackt
  • nach Belieben Muskat, Thymian

ニンニクとタマネギを透き通るまで炒める。バターナッツカボチャをさいの目に切って加え、胡椒と砂糖で味を調える。角切りにしたカボチャがまだ固いうちに、白ワインと野菜ブイヨンを入れる。カボチャが固まるまで火を通す。

 

その間にパスタを茹でて水気を切る。

 

茹でたカボチャにタイム、ナツメグ、塩、Crème fraîcheを加え、沸騰させてとろみをつける。パルメザンチーズを加え、味を調える。角切りにしたかぼちゃをつぶして入れると、ソースが甘くなる。

 

皿にパスタを盛り、かぼちゃソースをかける。

かぼちゃの種を散らす。

  • ショイレーベ (trocken)