ロゼ
その軽さとフレッシュさのおかげで、ドイツのロゼワインは夏に人気があるだけでなく、一年中メニューのお供として適している。
事実
-
12 %
ドイツで販売されるロゼワインの比率は次の通りである。
-
9 - 13 °
飲み頃の温度
-
2020
DWIはProWeinで素晴らしいロゼワインを発表した。
製造
製造
ロゼワインの醸造では、まず赤い果実を軽く砕く。このいわゆるマッシュは、色素が果皮から果汁に移行する時間を与えるため、しばらく休ませる。ブドウ果汁が好みの色の濃さになったら、もろみを圧搾し、バラ色の果汁を発酵させてワインを造る。
ただし、すべてのロゼワインがロゼと呼ばれるわけではない。また、ラベルには白ワインと書かれていることもある。Roséとは異なり、Weißherbstは常に単一品種として醸造されるため、ラベルには必ずブドウ品種を記載しなければならない。
品種
品種
„Schillerwein“は、ヴュルテンベルクの伝統的なロットリングです。„Badisch Rotgold“はバーデンの特別なロットリングで、ピノ・グリとピノ・ノワールだけで造られる。
一方、„Schieler“はザクセン地方の典型的なロットリングである。
Roséは一年中楽しめる。通常は9~13度で楽しめるが、気温の高い夏の間は、外気温が高いため温まるのが早いので、さらに冷やすこともできる。
楽しむ
楽しむ
RoséとWeißéは、スパークリングのバリエーションでも、食前酒として、あるいはタパスやアンティパストなどの前菜として、とても美味しく召し上がれます。また、様々な魚料理やグリル料理とも相性が良い。果実味とタンニンの含有量が少ないのがこのワインの特徴で、多くのワイン愛好家がカレーやタイ料理など、東洋料理とはかけ離れた料理にも合わせる。エダムや若いゴーダのようなマイルドで半熟のスライスチーズも、繊細でフレッシュな辛口のロゼワインとよく調和する。
ロゼと白の秋は、フレッシュでフルーティーな夏のパンチにも最高のパートナーだ。例えば、ピノ・ノワールのロゼワインは、風味も色もイチゴと特によく合う。
ロットリングの一種である "バディッシュ・ロートゴールド "を構成するブドウ品種は?
定義によれば、"バーディッシュ・ロートゴールド "はピノ・ノワールとピノ・グリで構成され、その名の通りバーデン産のものである。
品種
野生のキノコ入り ポテトクリームスープ
野生のキノコ入り
- 300 Gramm geschälte Kartoffeln
- 100 Gramm Wurzelgemüse
- 100 Gramm Waldpilze
- 1 ganze Zwiebel
- 1 ganze Knoblauchzehe
- 30 Gramm Speckwürfel
- 40 Gramm Margarine
- 750 ml Brühe
- 200 ml Sahne
- 1 Zweig Thymian
- nach Belieben Petersilie, Butter, Salz, Pfeffer, Muskat
根菜はきれいに洗い、みじん切りにする。玉ねぎとにんにくはみじん切り、タイムはみじん切りにする。角切りにしたベーコンとマーガリンをフライパンで軽く焼き色がつくまで炒め、角切りにした玉ねぎ、にんにく、根菜、タイムを加える。炒めたらブイヨンを加え、2分ほど煮込む。
<br
マッシュルームはきれいに洗ってみじん切りにし、バターと一緒にフライパンでソテーする。塩・胡椒で味を調え、刻んだパセリを散らし、スープにかける。
- リースリング (trocken)
- リースリング (halbtrocken & feinherb)
リボン麺入り コック・オ・リースリング
リボン麺入り
- 1 ganzes Huhn
- 0,4 Liter Riesling
- 0,2 Liter Sahne
- 1 kl. Glas Cognac
- 2 Stück Schalotten
- 1 Stück Knoblauchzehe
- 1 Stück Eigelb
- 1/2 Bund Petersilie
- 1 EL Mehl
- 50 Gramm Butter
- 1 EL Olivenöl
- nach Belieben Salz & Pfeffer
鶏肉を切り分ける。大きめのフライパンにバター(約50g)とオリーブオイル(大さじ2)を熱し、鶏肉を焼き色がつくまで炒める。軽く塩で味付けする。
エシャロットはみじん切り、にんにくは皮をむいてみじん切りにする。パセリをみじん切りにし、肉に加える。フライパンを閉じてさっと炒める。肉にコニャックを注ぎ、火をつける(フランベ)。1/3リットルのリースリングを注ぎ、弱火で30分ほど煮る。必要に応じてワインを少し足し、さらに10分煮る。
鶏肉を取り出し、しばらく温めておく。小麦粉大さじ1と卵黄1個、生クリームを混ぜ、泡立て器でソースに混ぜる。塩と胡椒で味を調える。鶏肉をフライパンに戻す。すぐに皿に盛る。
タリアテッレによく合います。
バリエーション:新鮮なマッシュルーム150gをバター50gで炒め、加える。
- リースリング (trocken)
鴨胸肉、ポルチーニ茸、栗のグラッセ添え ハーブサラダ
鴨胸肉、ポルチーニ茸、栗のグラッセ添え
- 150 Gramm Wildkräuter
- 4 EL Olivenöl
- 2 EL Balsamessig
- 8 Stück Wildentenbrüste (a 100g)
- 2 EL Sonnenblumenöl
- 4 EL Honig
- 1 EL Thymian
- 200 Gramm Steinpilze
- 20 gekochte Maronen
- 100 ml Apfelsaft
- 2 El Zucker
- nach Belieben Salz & Pfeffer
ワイルドハーブをきれいに洗い、水気を拭き取る。オリーブオイルとバルサミコ酢でマリネし、塩コショウで味付けする。
オーブンを220℃に予熱する。鴨胸肉に塩・胡椒をし、ひまわり油をひいたフライパンで肉の面を焼き、予熱したオーブンで皮目を8分ほど焼く。鴨胸肉を取り出し、皮側に蜂蜜とタイムを塗り、強火でさらに2分、カリカリになるまで焼く。
ポルチーニ茸はきれいに洗い、薄切りにする。フライパンに油をひいて両面を焼き、取り出して温めておく。フライパンで砂糖をキャラメリゼし、りんごジュースを加えてキャラメルが溶けるまで煮詰める。栗を加え、必要に応じてリンゴジュースを加える。
- ヴァイスブルグンダー (trocken)
- シャスラ (trocken)
セミドライワインと フレードル・スープ
セミドライワインと
- 1 Bund Schnittlauch
- 1 Liter Fleischbrühe
- 150 Gramm Weizenmehl
- 300 ml Milch
- nach Belieben Speckschwarte zum ausreiben der Pflanne
- Etwas Salz
小麦粉、牛乳、卵、塩少々で、厚すぎない滑らかな生地を作る。厚手のフライパンを強火で熱し、ベーコンの脂を揉み込み、生地を少量流し入れ、広げて薄いパンケーキを焼く。
パンケーキはそのまま冷まし、半分に切って千切りにする。
澄んだ熱い肉汁に入れ、すぐに皿に盛る。
- トロリンガー (halbtrocken & feinherb)