ロゼ
その軽さとフレッシュさのおかげで、ドイツのロゼワインは夏に人気があるだけでなく、一年中メニューのお供として適している。
事実
-
12 %
ドイツで販売されるロゼワインの比率は次の通りである。
-
9 - 13 °
飲み頃の温度
-
2020
DWIはProWeinで素晴らしいロゼワインを発表した。
製造
製造
ロゼワインの醸造では、まず赤い果実を軽く砕く。このいわゆるマッシュは、色素が果皮から果汁に移行する時間を与えるため、しばらく休ませる。ブドウ果汁が好みの色の濃さになったら、もろみを圧搾し、バラ色の果汁を発酵させてワインを造る。
ただし、すべてのロゼワインがロゼと呼ばれるわけではない。また、ラベルには白ワインと書かれていることもある。Roséとは異なり、Weißherbstは常に単一品種として醸造されるため、ラベルには必ずブドウ品種を記載しなければならない。
品種
品種
„Schillerwein“は、ヴュルテンベルクの伝統的なロットリングです。„Badisch Rotgold“はバーデンの特別なロットリングで、ピノ・グリとピノ・ノワールだけで造られる。
一方、„Schieler“はザクセン地方の典型的なロットリングである。
Roséは一年中楽しめる。通常は9~13度で楽しめるが、気温の高い夏の間は、外気温が高いため温まるのが早いので、さらに冷やすこともできる。
楽しむ
楽しむ
RoséとWeißéは、スパークリングのバリエーションでも、食前酒として、あるいはタパスやアンティパストなどの前菜として、とても美味しく召し上がれます。また、様々な魚料理やグリル料理とも相性が良い。果実味とタンニンの含有量が少ないのがこのワインの特徴で、多くのワイン愛好家がカレーやタイ料理など、東洋料理とはかけ離れた料理にも合わせる。エダムや若いゴーダのようなマイルドで半熟のスライスチーズも、繊細でフレッシュな辛口のロゼワインとよく調和する。
ロゼと白の秋は、フレッシュでフルーティーな夏のパンチにも最高のパートナーだ。例えば、ピノ・ノワールのロゼワインは、風味も色もイチゴと特によく合う。
ロットリングの一種である "バディッシュ・ロートゴールド "を構成するブドウ品種は?
定義によれば、"バーディッシュ・ロートゴールド "はピノ・ノワールとピノ・グリで構成され、その名の通りバーデン産のものである。
品種
クリスマスらしいデザート プラムロースター、シナモンアイスクリーム添え
クリスマスらしいデザート
- 1 kg Zwetschgen (frisch oder TK)
- 100 Gramm Zucker
- 0.5 TL gemahlener Zimt
- Eine Prise Nelkenpulver
- 50 ml Pflaumenschnaps
- 50 Gramm dunkler Rohrzucker
- 2 EL alter Balsamicoessig
- 200 Gramm Zucker
- 4 Eigelb
- 500 ml Sahne
プラムの輪切り:
プラムは洗って種を取り、4等分にする。焦げ付かない鍋に砂糖を均等に入れ、中火でゆっくり溶かす。温度を上げ、すぐにフルーツ、シュナップス、スパイスを加える。キャラメル状になるまでかき混ぜる。
マスコバド糖とバルサミコ酢を加えて混ぜ、約3分後に冷たい皿に盛る。
シナモン・アイスクリーム:
シナモンアイスクリーム:
砂糖と卵黄を合わせ、湯煎で泡立つまでかき混ぜる。
生クリームを泡立て、両方の材料を注意深く混ぜ合わせ、小さじ3杯のシナモンを加える。
深皿か小鉢に梅を4つ並べ、アイスキャンディーを2つずつ、3つずつ切り落として上にのせ、すぐにお召し上がりください。
- ゲヴェルツトラミネール (trocken)
リボン麺入り コック・オ・リースリング
リボン麺入り
- 1 ganzes Huhn
- 0,4 Liter Riesling
- 0,2 Liter Sahne
- 1 kl. Glas Cognac
- 2 Stück Schalotten
- 1 Stück Knoblauchzehe
- 1 Stück Eigelb
- 1/2 Bund Petersilie
- 1 EL Mehl
- 50 Gramm Butter
- 1 EL Olivenöl
- nach Belieben Salz & Pfeffer
鶏肉を切り分ける。大きめのフライパンにバター(約50g)とオリーブオイル(大さじ2)を熱し、鶏肉を焼き色がつくまで炒める。軽く塩で味付けする。
エシャロットはみじん切り、にんにくは皮をむいてみじん切りにする。パセリをみじん切りにし、肉に加える。フライパンを閉じてさっと炒める。肉にコニャックを注ぎ、火をつける(フランベ)。1/3リットルのリースリングを注ぎ、弱火で30分ほど煮る。必要に応じてワインを少し足し、さらに10分煮る。
鶏肉を取り出し、しばらく温めておく。小麦粉大さじ1と卵黄1個、生クリームを混ぜ、泡立て器でソースに混ぜる。塩と胡椒で味を調える。鶏肉をフライパンに戻す。すぐに皿に盛る。
タリアテッレによく合います。
バリエーション:新鮮なマッシュルーム150gをバター50gで炒め、加える。
- リースリング (trocken)
セミドライワインと フレードル・スープ
セミドライワインと
- 1 Bund Schnittlauch
- 1 Liter Fleischbrühe
- 150 Gramm Weizenmehl
- 300 ml Milch
- nach Belieben Speckschwarte zum ausreiben der Pflanne
- Etwas Salz
小麦粉、牛乳、卵、塩少々で、厚すぎない滑らかな生地を作る。厚手のフライパンを強火で熱し、ベーコンの脂を揉み込み、生地を少量流し入れ、広げて薄いパンケーキを焼く。
パンケーキはそのまま冷まし、半分に切って千切りにする。
澄んだ熱い肉汁に入れ、すぐに皿に盛る。
- トロリンガー (halbtrocken & feinherb)
リンゴとナッツ入り タルト・フランベ
リンゴとナッツ入り
- 250 Gramm Weizen- oder Dinkelmehl
- 150 Gramm Crème fraîche
- 150 Gramm körniger Frischkäse
- 2 säuerliche Äpfel
- 1 - 2 Zwiebeln
- 30 Gramm Walnüsse oder Haselnüsse
- 15 Gramm Hefe
- 1 EL Zucker
- 2 EL Olivenöl
- 2 Zweige frischer Thymian
- Nach Bedarf Salz & Pfeffer
- 200 ml warmes Wasser
イースト生地は、ボウルに小麦粉をふるい入れ、井戸を作る。イーストを少量のぬるま湯で溶き、井戸に注ぐ。ボウルを布で覆い、10分間寝かせる。その後、ハンドミキサーのドーフックで生地をこね、ぬるま湯、油、塩小さじ1杯を少しずつ加える。捏ねた生地は2倍に膨らむまで寝かせる(暖かい場所で約30分)。
玉ねぎはくし形に切る。ナッツは粗みじん切りにする。リンゴは芯を取り、薄切りにし(厚切りほどジューシーなタルト・フランベになる)、砂糖をまぶす。
休ませた後、生地を分割し、オーブンペーパーを敷いたトレイに半分ずつ並べる。オーブンを220度に予熱する。
タルト・フランベに生クリームをまんべんなく塗り、リンゴのスライスとタマネギのくし切りをのせる。フレッシュチーズをのせ、ナッツを散らす。塩、こしょうを少々ふる。
一番下の段で12~15分焼き、サーブする前にフレッシュタイムを振りかける。
- リースリング (halbtrocken & feinherb)
- リースリング (lieblich)
ティーザー
イベント
-
ショー
winetasting in our winery - cheese & wine
Mainz-Hechtsheim