スプリッツァー
フレッシュな白ワインとスパークリング・ミネラル・ウォーターを半々くらいで作るこのワイン・スプリッツァーは、よく冷えたもので、暖かい日には本当に美味しい。
事実
-
1 : 1
ist das Mischverhältnis üblicherweise
-
30 %
Wein in der Sommerschorle
フレッシュな白ワインとスパークリングミネラルウォーターで約半分を作る、よく冷えたワインのスプリッツァーは、暖かい日の本当のご馳走だ。定番はリースリングのスプリッツァーだ。この品種はフレッシュな果実の酸味を含み、リンゴや桃、グレープフルーツを思わせる風味がある。
少しマイルドな風味を好む人には、例えばM¨ller-ThurgauやSilvanerをワインのパートナーとして使うことができる。
Rosé-Schorleは現在ますます人気が高まっている。このワインは、白ワインよりも味わいが幾分表情豊かで、夏らしい色合いが印象的だ。赤ワインのスプリッツァーのファンもいる。この場合は、ポルトギーゼ、ピノ・ノワール、ブラック・リースリングなど、タンニンの少ない品種を選ぶとよい。タンニンと炭酸はあまり調和しないからだ。選んだワインはミネラルウォーターとともに、フレッシュでフルーティーな夏の飲み物になる。
スプリッツァーには辛口のワインを使うのが原則だが、ワインに関してはこれは好みの問題である。半辛口や甘口のワインは、それに応じて酸味の少ないワイン・スプリッツァーを作る
水のパートナーは、ワインのアロマを強調しすぎないよう、できるだけ風味を抑えるべきである。炭酸ガス含有量という点では、中程度から高発泡性のミネラルウォーターがおすすめだ。また、本当に甘いのが好きなら、ミネラルウォーターの代わりに透明なスパークリングレモンウォーターでワイン・スプリッツァーを作ることもできる。パラティンの "トロールショッベ "とは何を意味するのか?
フェルツァー・トロルショッベは、ワインとスパークリングワインから作られるスプリッツァーで、ワインと水から作られる伝統的なワイン・スプリッツァーよりもずっとリッチな味わいだ。
品種
リンゴとナッツ入り タルト・フランベ
リンゴとナッツ入り
- 250 Gramm Weizen- oder Dinkelmehl
- 150 Gramm Crème fraîche
- 150 Gramm körniger Frischkäse
- 2 säuerliche Äpfel
- 1 - 2 Zwiebeln
- 30 Gramm Walnüsse oder Haselnüsse
- 15 Gramm Hefe
- 1 EL Zucker
- 2 EL Olivenöl
- 2 Zweige frischer Thymian
- Nach Bedarf Salz & Pfeffer
- 200 ml warmes Wasser
イースト生地は、ボウルに小麦粉をふるい入れ、井戸を作る。イーストを少量のぬるま湯で溶き、井戸に注ぐ。ボウルを布で覆い、10分間寝かせる。その後、ハンドミキサーのドーフックで生地をこね、ぬるま湯、油、塩小さじ1杯を少しずつ加える。捏ねた生地は2倍に膨らむまで寝かせる(暖かい場所で約30分)。
玉ねぎはくし形に切る。ナッツは粗みじん切りにする。リンゴは芯を取り、薄切りにし(厚切りほどジューシーなタルト・フランベになる)、砂糖をまぶす。
休ませた後、生地を分割し、オーブンペーパーを敷いたトレイに半分ずつ並べる。オーブンを220度に予熱する。
タルト・フランベに生クリームをまんべんなく塗り、リンゴのスライスとタマネギのくし切りをのせる。フレッシュチーズをのせ、ナッツを散らす。塩、こしょうを少々ふる。
一番下の段で12~15分焼き、サーブする前にフレッシュタイムを振りかける。
- リースリング (halbtrocken & feinherb)
- リースリング (lieblich)
シナモンと砂糖入り オデンワルト・アップル・スフレ
シナモンと砂糖入り
- 1 kg Äpfel
- 250 Gramm Semmelbrösel
- 125 Gramm Zucker
- 2 EL Butter
- 1/2 TL Zimt
- 1 Msp. gemahlene Nelken
- 50 Gramm Rosinen
- 100 ml trockener Weißwein
- 1 EL Rum
- zum Bestreuen Zimt & Zucker
パン粉、バター、スパイス、砂糖大さじ2をフライパンで炒める。リンゴは皮をむいて輪切りにする。ラム酒と砂糖を加えた白ワインで汁気がなくなるまで炒める。
油を塗ったバネ型に、パン粉を混ぜたものとリンゴを交互に詰める(パン粉を混ぜたものを下と上に重ねる)。
140度で1時間焼く。シナモンと砂糖をふりかける。
- リースリング (lieblich)
ひと味違うクラシック フランコニアン・サイダー・スープ
ひと味違うクラシック
- 500 ml Weißwein (Spätlese)
- 500 ml Geflügelbrühe
- 350 ml Sahne
- 30 Gramm Zwiebeln
- 30 Gramm Weißes vom Lauch
- 30 Gramm Sellerie
- 30 Gramm Karotten
- 30 Gramm Butter
- 180 Gramm Mehl
- 2 Lorbeerblätter
- 1 EL Butterschmalz
- 4 Scheiben Weißbrot
- Nach Belieben Zucker, Muskat, Zimt, Salz
野菜をバターで軽く焼き色がつくまで炒め、小麦粉をまぶし、野菜ブイヨン、ワイン、生クリーム250mlを加える。スパイスを加え、約15分間煮込む。
白パンの耳を取り除き、1cm角に切る。熱した澄ましバターできつね色になるまで炒め、シナモンで味付けし、残りの生クリームを固くなるまで泡立てる。
スープを漉し、ナツメグと塩で味を調える。
深皿に注ぎ、ホイップクリームとシナモンの皮を飾る。
- ミュラー・トゥルガウ (trocken)
- シルヴァーナー (trocken)
赤ワインで イノシシのラグー
赤ワインで
- 800 Gramm Fleisch vom Wildschwein (Keule o. Schulter)
- 80 Gramm Bauchspeck
- 100 Gramm Zwiebeln
- 60 Gramm Karotten
- 60 Gramm Staudensellerie
- 1 TL Tomatenmark
- 200 ml kräftigen Rotwein
- 100 ml Portwein
- 1 Liter braune Wildbrühe
- 1 TL Preiselbeeren
- 1 EL geschlagene Sahne o. Sauerrahm
- 20 Gramm Mehl
- 1 Stück Lorbeerblatt
- je 1 Zweig Rosmarin und Thymian
- 4 zerdrückte Wacholderbeeren
- 1/2 TL Senf
- nach Belieben Salz & Pfeffer
野菜をきれいに洗い、均等な大きさの角切りにする。
猪肉は脂身、皮、腱を取り除き、3cm角に切る。塩・胡椒をし、小麦粉をまぶす。フライパンに油を熱し、肉の両面を焼く。野菜とさいの目に切ったベーコンを加えて炒める。トマトピューレを加えて炒める。赤ワインとポートワインを加えて煮詰め、ブラウンゲームのブイヨンを加える。小さなスパイスバッグに入れたスパイスを肉に加え、160℃のオーブンで約1時間煮込む。
その後、肉片を取り出し、スパイスを取り除き、ソースをこしてクランベリーとマスタードを加え、約15分間煮詰める。必要に応じてコーンフラワーでとろみをつける。生クリームを添える。
- ピノ・ノワール (trocken)