スプリッツァー
フレッシュな白ワインとスパークリング・ミネラル・ウォーターを半々くらいで作るこのワイン・スプリッツァーは、よく冷えたもので、暖かい日には本当に美味しい。
事実
-
1 : 1
ist das Mischverhältnis üblicherweise
-
30 %
Wein in der Sommerschorle
フレッシュな白ワインとスパークリングミネラルウォーターで約半分を作る、よく冷えたワインのスプリッツァーは、暖かい日の本当のご馳走だ。定番はリースリングのスプリッツァーだ。この品種はフレッシュな果実の酸味を含み、リンゴや桃、グレープフルーツを思わせる風味がある。
少しマイルドな風味を好む人には、例えばM¨ller-ThurgauやSilvanerをワインのパートナーとして使うことができる。
Rosé-Schorleは現在ますます人気が高まっている。このワインは、白ワインよりも味わいが幾分表情豊かで、夏らしい色合いが印象的だ。赤ワインのスプリッツァーのファンもいる。この場合は、ポルトギーゼ、ピノ・ノワール、ブラック・リースリングなど、タンニンの少ない品種を選ぶとよい。タンニンと炭酸はあまり調和しないからだ。選んだワインはミネラルウォーターとともに、フレッシュでフルーティーな夏の飲み物になる。
スプリッツァーには辛口のワインを使うのが原則だが、ワインに関してはこれは好みの問題である。半辛口や甘口のワインは、それに応じて酸味の少ないワイン・スプリッツァーを作る
水のパートナーは、ワインのアロマを強調しすぎないよう、できるだけ風味を抑えるべきである。炭酸ガス含有量という点では、中程度から高発泡性のミネラルウォーターがおすすめだ。また、本当に甘いのが好きなら、ミネラルウォーターの代わりに透明なスパークリングレモンウォーターでワイン・スプリッツァーを作ることもできる。パラティンの "トロールショッベ "とは何を意味するのか?
フェルツァー・トロルショッベは、ワインとスパークリングワインから作られるスプリッツァーで、ワインと水から作られる伝統的なワイン・スプリッツァーよりもずっとリッチな味わいだ。
品種
アスパラガスはシルヴァーナーと完璧に調和する アスパラガスのロースト、野蒜とリボン麺添え
野生のニンニクとリボン麺を添えたアスパラガスのローストは、シルヴァーナーと完璧に合う。
- 1kg weißer Spargel
- 1kg grüner Spargel
- 200g Butter
- 1 TL Zucker
- 2-4 EL Walnussöl
- 600g Tagliatelle
- 1 Prise Salz und Pfeffer
- 200 ml Schlagsahne
- 1 Spritzer Zitronensaft
- 8 Bärlauchblätter
準備:
アスパラガスは皮をむき(グリーンアスパラガスは下の3分の1のみ)、両端を切り落とす。縦半分に切り、半分に切る。
半分を3~5cmの長さに切る。
大きめのフライパンにバターを熱し、砂糖を加える。キャラメリゼする。油とアスパラガスを加えて中火にかけ、時々混ぜながらアルデンテになるまで約10分茹でる。
その間に、塩を加えた熱湯でタリアテッレをパックの説明書通りにアルデンテになるまで茹でる。
アスパラガスに生クリームを入れ、クリーム状になるまで煮詰める。
アスパラガスを塩、胡椒、レモン汁で味付けする。
パスタを洗って水気を切り、アスパラガスと混ぜる。長ネギを千切りにして入れる。
ワインのおすすめ:
シルヴァーナーSpätlese辛口</p
- シルヴァーナー (trocken)
白ワイン カリフラワーのスープ
白ワイン
- 3 Stück Schalotten
- 500 Gramm Blumenkohl
- 20 Gramm Butter
- 1 TL Fenchelsaat
- 50 ml Weißwein
- 800 ml Gemüsebrühe
- 100 ml Schlagsahne
- 1 Prise Zucker
- nach Geschmack Salz & Pfeffer
エシャロットは皮をむいて輪切りにする。
カリフラワーをきれいに洗い、みじん切りにする。
フライパンにバターを溶かし、エシャロットとフェンネルシードを中火で無色になるまで3分間炒める。カリフラワーを加えて2分炒め、塩と砂糖で味を調える。
白ワインを加えて沸騰させ、野菜ブイヨンと生クリームを加える。弱火で20分煮込む。
ハンドブレンダーで撹拌し、必要であればブイヨンを加えて好みの固さにする。
オリーブオイルを数滴たらしていただく。
- シルヴァーナー (trocken)
鴨胸肉、ポルチーニ茸、栗のグラッセ添え ハーブサラダ
鴨胸肉、ポルチーニ茸、栗のグラッセ添え
- 150 Gramm Wildkräuter
- 4 EL Olivenöl
- 2 EL Balsamessig
- 8 Stück Wildentenbrüste (a 100g)
- 2 EL Sonnenblumenöl
- 4 EL Honig
- 1 EL Thymian
- 200 Gramm Steinpilze
- 20 gekochte Maronen
- 100 ml Apfelsaft
- 2 El Zucker
- nach Belieben Salz & Pfeffer
ワイルドハーブをきれいに洗い、水気を拭き取る。オリーブオイルとバルサミコ酢でマリネし、塩コショウで味付けする。
オーブンを220℃に予熱する。鴨胸肉に塩・胡椒をし、ひまわり油をひいたフライパンで肉の面を焼き、予熱したオーブンで皮目を8分ほど焼く。鴨胸肉を取り出し、皮側に蜂蜜とタイムを塗り、強火でさらに2分、カリカリになるまで焼く。
ポルチーニ茸はきれいに洗い、薄切りにする。フライパンに油をひいて両面を焼き、取り出して温めておく。フライパンで砂糖をキャラメリゼし、りんごジュースを加えてキャラメルが溶けるまで煮詰める。栗を加え、必要に応じてリンゴジュースを加える。
- ヴァイスブルグンダー (trocken)
- シャスラ (trocken)
リンゴとナッツ入り タルト・フランベ
リンゴとナッツ入り
- 250 Gramm Weizen- oder Dinkelmehl
- 150 Gramm Crème fraîche
- 150 Gramm körniger Frischkäse
- 2 säuerliche Äpfel
- 1 - 2 Zwiebeln
- 30 Gramm Walnüsse oder Haselnüsse
- 15 Gramm Hefe
- 1 EL Zucker
- 2 EL Olivenöl
- 2 Zweige frischer Thymian
- Nach Bedarf Salz & Pfeffer
- 200 ml warmes Wasser
イースト生地は、ボウルに小麦粉をふるい入れ、井戸を作る。イーストを少量のぬるま湯で溶き、井戸に注ぐ。ボウルを布で覆い、10分間寝かせる。その後、ハンドミキサーのドーフックで生地をこね、ぬるま湯、油、塩小さじ1杯を少しずつ加える。捏ねた生地は2倍に膨らむまで寝かせる(暖かい場所で約30分)。
玉ねぎはくし形に切る。ナッツは粗みじん切りにする。リンゴは芯を取り、薄切りにし(厚切りほどジューシーなタルト・フランベになる)、砂糖をまぶす。
休ませた後、生地を分割し、オーブンペーパーを敷いたトレイに半分ずつ並べる。オーブンを220度に予熱する。
タルト・フランベに生クリームをまんべんなく塗り、リンゴのスライスとタマネギのくし切りをのせる。フレッシュチーズをのせ、ナッツを散らす。塩、こしょうを少々ふる。
一番下の段で12~15分焼き、サーブする前にフレッシュタイムを振りかける。
- リースリング (halbtrocken & feinherb)
- リースリング (lieblich)