ワインと海の出会い
シーフードや魚料理と美味しいワイン、ビーチや活気ある遊歩道、そして広い地平線のような響き。北欧であれ、アジアであれ、地中海であれ:いくつかのヒントを心に留めておけば、海の幸はドイツワインと完璧に調和する。
事実
-
70 %
地球表面の大部分は海である。
-
11.034 m
マリアナ海溝の深さ
-
9,000種
地中海には様々な生物が生息している
地中海料理では、甲殻類はオリーブ、ニンニク、トマト、ハーブと一緒にフライパンでソテーし、パスタなどと一緒に楽しむことが多い。これらの上質な野菜の風味は、とろけるようなシルヴァーナーや複雑なソーヴィニヨン・ブランと相性が良い。
定番の前菜は、カニやエビのカクテルに甘美なカクテルソースをかけたもので、身のほのかな甘みから、桃やパイナップルなどのフルーツのピクルスと一緒に供されることが多い。ドイツの多くのワイン産地で見られるような、フルボディで心地よい辛口の単一畑のリースリングは、このワインとよく調和する。
アジア料理のファンは、生姜や唐辛子、新鮮な歯ごたえのある野菜をたっぷり使ったタイカレーに甲殻類を使うことができる。この料理には、リースリング、マスカット、ほのかな余韻のあるショイレーベがよく合う。辛口のワインがお好みなら、クリーミーなピノ・ブランがおすすめだ。ムール貝は身が柔らかく、ほのかな風味がある。通常は蒸して、根菜、白ワイン、胡椒、クリーム、トマトペーストなどで作った、強すぎないソースを添える。M¨ller-Thurgau、Pinot Blanc、Silvanerなど、強すぎない辛口の白ワインと合わせるのがベストだが、PortugieserのRoséもいい。
生の牡蠣を氷で冷やし、レモン汁を数回絞って楽しむのは、辛口のスパークリングワインとの相性が良いだけではない。グテーデル、オーセロワ、ピノ・ブランなど、繊細な風味の軽い白ワインも、このピュアな味わいと調和する。
マス、イワナ、タイなどの魚のホイル焼きは通常、グリルで直接焼くよりもマイルドでジューシーだ。ピノ・ブラン、シャルドネ、シルヴァーナーはこれらの魚と完璧に調和する。繊細な果実味を持つ軽めのモーゼル・リースリングも歓迎だ。
グリルやフライパンで直接調理された魚は、マリネされたり、濃い味付けがされているかもしれないが、パートナーとしてより強いリースリングやシャルドネを探している。軽く冷やした辛口の赤ワインも、例えば濃い味付けの魚と合わせるのにふさわしい。
ハーブを添えた魚の丸焼きには、ジューシーなシルヴァーナーや、サッパリとした風味の赤ワインが合う。
ドイツ最北のブドウ畑は?
北海だけでなく、シルトには他にも多くの魅力がある。ドイツ最北のブドウ畑があるのだ。3,000平方メートルの敷地に555本のブドウの木があり、2014年から「ソルヴィアン」が生産されている。
品種
その他のレシピ
セミドライワインと フレードル・スープ
セミドライワインと
- 1 Bund Schnittlauch
- 1 Liter Fleischbrühe
- 150 Gramm Weizenmehl
- 300 ml Milch
- nach Belieben Speckschwarte zum ausreiben der Pflanne
- Etwas Salz
小麦粉、牛乳、卵、塩少々で、厚すぎない滑らかな生地を作る。厚手のフライパンを強火で熱し、ベーコンの脂を揉み込み、生地を少量流し入れ、広げて薄いパンケーキを焼く。
パンケーキはそのまま冷まし、半分に切って千切りにする。
澄んだ熱い肉汁に入れ、すぐに皿に盛る。
- トロリンガー (halbtrocken & feinherb)
シナモンと砂糖入り オデンワルト・アップル・スフレ
シナモンと砂糖入り
- 1 kg Äpfel
- 250 Gramm Semmelbrösel
- 125 Gramm Zucker
- 2 EL Butter
- 1/2 TL Zimt
- 1 Msp. gemahlene Nelken
- 50 Gramm Rosinen
- 100 ml trockener Weißwein
- 1 EL Rum
- zum Bestreuen Zimt & Zucker
パン粉、バター、スパイス、砂糖大さじ2をフライパンで炒める。リンゴは皮をむいて輪切りにする。ラム酒と砂糖を加えた白ワインで汁気がなくなるまで炒める。
油を塗ったバネ型に、パン粉を混ぜたものとリンゴを交互に詰める(パン粉を混ぜたものを下と上に重ねる)。
140度で1時間焼く。シナモンと砂糖をふりかける。
- リースリング (lieblich)
リンゴとナッツ入り タルト・フランベ
リンゴとナッツ入り
- 250 Gramm Weizen- oder Dinkelmehl
- 150 Gramm Crème fraîche
- 150 Gramm körniger Frischkäse
- 2 säuerliche Äpfel
- 1 - 2 Zwiebeln
- 30 Gramm Walnüsse oder Haselnüsse
- 15 Gramm Hefe
- 1 EL Zucker
- 2 EL Olivenöl
- 2 Zweige frischer Thymian
- Nach Bedarf Salz & Pfeffer
- 200 ml warmes Wasser
イースト生地は、ボウルに小麦粉をふるい入れ、井戸を作る。イーストを少量のぬるま湯で溶き、井戸に注ぐ。ボウルを布で覆い、10分間寝かせる。その後、ハンドミキサーのドーフックで生地をこね、ぬるま湯、油、塩小さじ1杯を少しずつ加える。捏ねた生地は2倍に膨らむまで寝かせる(暖かい場所で約30分)。
玉ねぎはくし形に切る。ナッツは粗みじん切りにする。リンゴは芯を取り、薄切りにし(厚切りほどジューシーなタルト・フランベになる)、砂糖をまぶす。
休ませた後、生地を分割し、オーブンペーパーを敷いたトレイに半分ずつ並べる。オーブンを220度に予熱する。
タルト・フランベに生クリームをまんべんなく塗り、リンゴのスライスとタマネギのくし切りをのせる。フレッシュチーズをのせ、ナッツを散らす。塩、こしょうを少々ふる。
一番下の段で12~15分焼き、サーブする前にフレッシュタイムを振りかける。
- リースリング (halbtrocken & feinherb)
- リースリング (lieblich)
おすすめワイン:ピノ・グリやシャルドネなど、まろやかな風味の白ワイン。 アスパラガスのリゾット・アル・スカンピ
グリーンアスパラガス、スカンピ、パルメザンチーズのリゾット。
- 400g Grüner Spargel
- 200g Küchenfertige Scampis
- 200g Risotto-Reis
- 250ml Trockener Weißwein
- 500ml Gemüsebrühe
- 50g Parmesan
- 1 Zwiebel
- 4EL Olivenöl
- 1Dose Safranfäden
- etwas Salz und Pfeffer
アスパラガスは下3分の1の皮をむき、両端を切り落とす。2cm長さに切り、塩を加えた熱湯で約5分茹でて水気を切る。玉ねぎは薄切り、にんにくはみじん切りにする。
油大さじ2を熱し、玉ねぎの薄切り、にんにく、米
を加える。
半透明になるまで炒める。白ワインを加える。塩、胡椒、サフランで味を調える。
とサフランで味を調える。少量のブイヨンを加え、沸騰したらかき混ぜながら煮る。残りのブイヨンを少しずつ加え、煮汁が米に吸収されるまで煮る。米の内側に食感が残るくらいがよい。
スカンピを洗い、パルメザンチーズをすりおろす。フライパンに油大さじ2を熱し、スカンピを約4分炒める。塩・胡椒をする。アスパラガス、スカンピ、パルメザンチーズをリゾットに混ぜる。
おすすめワイン:
ピノ・グリやシャルドネなど、まろやかな風味の白ワイン。または、よく冷やした軽めのトロランジェやピノ・ノワールのブラン・ド・ノワール。
- グラウブルグンダー (extra brut)
- シャルドネ (extra brut)
- トロリンガー (brut)
- シュペートブルグンダー (brut)